"DebianBusterReleaseInformation"의 두 판 사이의 차이

한국 데비안 사용자 모임
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(새 문서: 번역 : 데비안 buster 릴리스 정보 원문 https://www.debian.org/releases/buster/index.en.html 를 번역 해서 http://cafe.naver.com/debian9/40 에 올렸습니다.)
 
 
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:
  
 
원문 https://www.debian.org/releases/buster/index.en.html
 
원문 https://www.debian.org/releases/buster/index.en.html
번역 해서
+
번역해서
http://cafe.naver.com/debian9/40
+
https://www.debian.org/releases/buster/index.ko.html
올렸습니다.
+
올라갔습니다.
 +
 
 +
설명 : 지금은 제가 하는 작업 절차 요약 (오래동안 쉬면 나중에는 저도 잊어버릴까봐 메모 남겨 둡니다)
 +
 
 +
웹페이지 html 파일을 직접 건드리는 건 아닙니다.
 +
 
 +
어쩌구.wml 파일을 번역하려면
 +
 
 +
./copypage.pl -lkorean -mSebul english/경로/어쩌구.wml
 +
 
 +
그러면 korean 디렉토리에 어쩌구.wml 파일 만들어짐. korean 디렉토리에 있는 어쩌구.wml 파일 번역하여 저장
 +
 
 +
cvs ci -m "커밋 Message" 어쩌구.wml
 +
 
 +
하면 바로 웹사이트에 적용됩니다. 단 바로 적용되는 건 아니고, 하루 여섯 번(평균 4시간 마다?) 돌아가는 프로세스에 의해 공식 홈페이지에 반영됨.
 +
 
 +
참고 https://www.debian.org/devel/website/
 +
 
 +
참고 [[Debian_website_editing_and_translation]]

2018년 3월 6일 (화) 06:33 기준 최신판

번역 : 데비안 buster 릴리스 정보

원문 https://www.debian.org/releases/buster/index.en.html 를 번역해서 https://www.debian.org/releases/buster/index.ko.html 에 올라갔습니다.

설명 : 지금은 제가 하는 작업 절차 요약 (오래동안 쉬면 나중에는 저도 잊어버릴까봐 메모 남겨 둡니다)

웹페이지 html 파일을 직접 건드리는 건 아닙니다.

어쩌구.wml 파일을 번역하려면

./copypage.pl -lkorean -mSebul english/경로/어쩌구.wml

그러면 korean 디렉토리에 어쩌구.wml 파일 만들어짐. korean 디렉토리에 있는 어쩌구.wml 파일 번역하여 저장

cvs ci -m "커밋 Message" 어쩌구.wml

하면 바로 웹사이트에 적용됩니다. 단 바로 적용되는 건 아니고, 하루 여섯 번(평균 4시간 마다?) 돌아가는 프로세스에 의해 공식 홈페이지에 반영됨.

참고 https://www.debian.org/devel/website/

참고 Debian_website_editing_and_translation