"한글 설정"의 두 판 사이의 차이

한국 데비안 사용자 모임
둘러보기로 가기 검색하러 가기
6번째 줄: 6번째 줄:
  
  
== 로케일 설정 ==
+
== 로캘 설정 ==
 
+
주의 : 오래된 문서입니다. 현재와 안 맞는 부분이 있으니 참고하세요.
  
 
=== 방법 1 (추천하는 방법) ===
 
=== 방법 1 (추천하는 방법) ===

2017년 9월 25일 (월) 07:06 판

제목 : 한글 설정
작성자 : redneval
난이도 : 초중급
라이선스 : GFDL
처음 작성일자 : 2009년 6월


로캘 설정

주의 : 오래된 문서입니다. 현재와 안 맞는 부분이 있으니 참고하세요.

방법 1 (추천하는 방법)

다음 명령어를 실행하면 locales 설정화면이 나옵니다.

sudo dpkg-reconfigure locales

커서를 이동할 때는 위아래 화살표 키와 [Page Up], [Page Down] 키를 사용하면 됩니다.

[Space] 키(보통 스페이스 바라고 부르는 키)를 누르면 커서의 위치에 있는 항목이 선택/해제가 됩니다.

별표 문자 `*'가 나타나면 항목이 선택됐음을 의미합니다.

데비안 설치시에 언어를 한국어로 선택했다면, 기본적으로 `ko_KR.UTF-8 UTF-8' 항목이 선택되어있을 것입니다.

`ko_KR.UTF-8 UTF-8'는 선택된 상태로 그대로 두고, [Space] 키 등을 이용하여 `ko_KR.EUC-KR EUC-KR' 항목도 선택해줍니다.

2개를 선택했으면 [Tab] 키를 이용하여 [<확 인>] 이라고 된 곳으로 커서를 이동하고, [Enter] 키를 눌러줍니다.


화면이 바뀌고 `시스템 환경의 기본 로케일'을 물어보는데, `ko_KR.UTF-8 UTF-8' 에 커서가 위치한 상태에서 [Enter] 키를 눌러줍니다.

다음과 같은 화면이 나오면 제대로 설정된 것입니다.

Generating locales (this might take a while)...
  ko_KR.EUC-KR... done
  ko_KR.UTF-8... done
Generation complete.
redneval@Horus:/usr/share/i18n$


방법 2

이번에는 dpkg-reconfigure 를 사용하지 않는 방법을 알아봅시다. /etc/locale.gen 에 로케일 설정파일이 들어있습니다.

redneval@Horus:~$ cat /etc/locale.gen | grep ko
# ko_KR.EUC-KR EUC-KR
ko_KR.UTF-8 UTF-8

위와 같이 돼있다면, `#' 문자가 붙어있는 ko_KR.EUC-KR EUC-KR 는 선택이 안 된 것이고

`#' 문자가 붙어있지 않은 ko_KR.UTF-8 UTF-8 는 선택이 된 것입니다.

그러므로 ko_KR.EUC-KR EUC-KR 도 선택하기 위해서는 편집기를 이용하여 고쳐줘야합니다.

sudo gedit /etc/locale.gen

/etc/locale.gen 에서 다음 부분을 찾아서,

# ko_KR.EUC-KR EUC-KR

다음과 같이 `#' 문자를 지워줍니다.

ko_KR.EUC-KR EUC-KR

이제 locale-gen 명령어를 사용해서 로케일을 생성해줍니다.

redneval@Horus:~$ sudo locale-gen 
[sudo] password for redneval: 
Generating locales (this might take a while)...
  ko_KR.EUC-KR... done
  ko_KR.UTF-8... done
Generation complete.


한글 글꼴 설치

이번에는 한글글꼴을 설치합시다.

sudo apt-get install ttf-unfonts ttf-alee ttf-mscorefonts-installer


한글 글꼴 설정

그놈(GNOME)을 사용하고 있다면, 그놈 패널의 `시스템 > 기본 설정 > 모양새' 에서 기본 글꼴을 설정할 수 있습니다.

윈도우즈와 비슷하게 글꼴을 설정하고 싶은 경우에는, 네이버 사전체를 기본 글꼴로 설정하기 ‎문서에 나온대로 설정하면 됩니다.


한글 입력기

한글 입력기 중에서 많이 사용하는 프로그램은 nabi 와 scim-hangul 입니다.

한글과 영어 이외의 다른 문자(예를 들어, 일본어)를 입력해야한다면 scim-hangul 을 사용하는 것이 좋겠지만

그렇지 않다면 nabi 를 사용할 것을 추천합니다.

nabi 을 사용할 경우 (추천) scim-hangul 을 사용할 경우
먼저 nabi 와 im-switch 를 설치하고
sudo apt-get install nabi im-switch

다음 명령어를 통해 입력기를 nabi 로 선택해줍니다.

im-switch -c

이제 재부팅하면 자동으로 nabi 가 실행됩니다.

scim-hangul 와 im-switch 를 설치하고
sudo apt-get install scim-hangul im-switch

다음 명령어를 통해 입력기를 scim-hangul 로 선택해줍니다.

im-switch -c

이제 재부팅하면 자동으로 scim 이 실행됩니다.


기타 한글관련 꾸러미 설치

한글관련 꾸러미는 대개 `-ko'로 끝나는 이름을 가지고 있습니다.

다음 명령어로 한 번 찾아봅시다.

apt-cache search '\-ko$'


그중에서 쓸만한 것을 찾아보면 다음과 같습니다.

꾸러미 이름 설명
manpages-ko 매뉴얼 페이지 한국어판
scim-tables-ko Korean input method data tables for SCIM platform
icedove-l10n-ko Korean language package for Icedove
icedove-locale-ko Korean language package for Icedove (transitional package)
iceweasel-l10n-ko 아이스위즐 한국어 패키지
openoffice.org-help-ko OpenOffice.org 한국어 도움말
openoffice.org-l10n-ko OpenOffice.org 한국어 패키지
kde-i18n-ko KDE 한국어 (ko) 국제화 (i18n) 파일
gimp-help-ko Documentation for the GIMP (Korean)
texlive-doc-ko TeX Live: Korean documentation


이 중에서, 한글 입력기를 nabi 를 사용한다면 scim-tables-ko 는 필요없고,

icedove-l10n-ko 와 icedove-locale-ko 는 Icedove 사용자에게만 필요합니다.

마찬가지로 kde-i18n-ko 는 KDE 사용자, gimp-help-ko 는 GIMP 사용자, texlive-doc-ko 는 TeX Live 사용자에게만 필요합니다.


그러므로 다음과 같이 설치하면 됩니다.

sudo apt-get install manpages-ko iceweasel-l10n-ko openoffice.org-help-ko openoffice.org-l10n-ko