"번역"의 두 판 사이의 차이

한국 데비안 사용자 모임
둘러보기로 가기 검색하러 가기
2번째 줄: 2번째 줄:
 
* [[데비안 공식 홈페이지의 내용 수정 및 한글 번역 방법]]
 
* [[데비안 공식 홈페이지의 내용 수정 및 한글 번역 방법]]
 
* [[TranslationCoordinator]]
 
* [[TranslationCoordinator]]
 
+
== 포럼 ==
 +
* https://debianusers.or.kr/forum/17
 
== Wikipedia 번역 ==
 
== Wikipedia 번역 ==
 
[https://ko.wikipedia.org Wikipedia(ko)]에 없는 내용을 [https://en.wikipedia.org/ Wikipedia(en)]에서 찾아 우리말로 번역하는 공간입니다.  
 
[https://ko.wikipedia.org Wikipedia(ko)]에 없는 내용을 [https://en.wikipedia.org/ Wikipedia(en)]에서 찾아 우리말로 번역하는 공간입니다.  

2017년 9월 21일 (목) 05:46 판

데비안 공식 홈페이지 번역

포럼

Wikipedia 번역

Wikipedia(ko)에 없는 내용을 Wikipedia(en)에서 찾아 우리말로 번역하는 공간입니다.

용어 번역 관련

  • locale : 로케일 아니고, 로캘로 하는 게 좋겠습니다. 로케일보다는 로캘이 원어 발음에 가깝습니다.
  • release : 릴리스? 릴리즈?