바뀜

둘러보기로 가기 검색하러 가기
7,068 바이트 추가됨 ,  2017년 5월 6일 (토) 17:01
새 문서: 데비안 프로젝트는 자유로운 운영체제를 만들고자 하는 사람들의 연합체이다. 이 문서는 자유 소프트웨어 공동체에 제공하는 "우리의 약...
데비안 프로젝트는 자유로운 운영체제를 만들고자 하는 사람들의 연합체이다. 이 문서는 자유 소프트웨어 공동체에 제공하는 "우리의 약속"이다.

== 자유 소프트웨어 공동체에 대한 "우리의 약속" ==

=== 데비안은 100% 자유 소프트웨어(Free Software)로 남을 것이다 ===
우리는 데비안 GNU/리눅스 배포판(Debian GNU/Linux Distribution)을 전적으로 자유 소프트웨어로 유지하기로 약속한다. 자유 소프트웨어에 대한 많은 정의가 있기 때문에 우리는 소프트웨어가 "free"인지 결정하기 위해 사용할 지침(guideline)을 뒷부분에 포함시켰다. 우리는 데비안에서 non-free 소프트웨어를 개발하고 운영하는 사용자들을 지원하겠지만 결코 시스템을 non-free 소프트웨어의 아이템에 의존하게 만들지는 않을 것이다.


=== 우리는 자유 소프트웨어 공동체에 되돌려주겠다 ===
데비안 시스템의 구성요소(component)를 개발하면 우리는 그것들을 자유소프트웨어로 허가(license)할 것이다. 우리가 할 수 있는 한 가장 좋은 시스템을 만든다면 자유소프트웨어가 널리 배포되고 사용될 것이다. 우리는 우리 시스템에 포함되어 있는 소프트웨어의 "상급(upstream)" 저자에게 버그 수정, 개선 사항(improvement), 사용자의 제안 등의 피드백을 줄 것이다.


=== 우리는 문제를 숨기지 않을 것이다 ===
우리는 항상 모든 버그 보고 데이터베이스를 공개적으로 개방할 것이다. 사용자가 온라인으로 제출한 보고는 즉시 다른 사람이 볼 수 있을 것이다.


=== 우리에게 가장 중요한 것은 우리의 사용자와 자유소프트웨어이다 ===
우리는 사용자와 자유 소프트웨어 공동체의 필요에 따를 것이다. 우리는 그들의 관심을 우선순위의 첫번째에 둘 것이다. 우리는 많은 서로 다른 컴퓨팅 환경의 운영을 위해 사용자의 필요를 지원할 것이다. 우리는 데비안 시스템에서 동작할 수 있는 상업적 소프트웨어를 반대하지 않을 것이며 우리로부터 어떤 비용도 없다면 다른 이들이 데비안과 상업적 소프트웨어 모두를 포함한, 가치가 더해진(value-added) 배포판을 만들도록 허용할 것이다. 이 목표(goal)를 지원하기 위해 우리는 고품질(high-quality)의 통합 시스템(integrated system)을 용도를 제한하는 어떤 법적 제약 없이 100% 자유 소프트웨어로 제공할 것이다.


=== 우리의 자유 소프트웨어 표준(Free-Software Standards)에 맞지 않는 프로그램들 ===
우리는 몇몇 사용자들이 데비안 자유소프트웨어 지침(Debian Free Software Guidelines)에 따르지 않는 프로그램들을 사용하고 싶어한다는 것을 알고 있다. 우리는 이런 소프트웨어를 위해 FTP 아카이브에 "contrib"와 "non-free" 영역을 만들었다. 이들 디렉토리의 소프트웨어는 데비안 시스템의 일부분은 아니지만 데비안과 같이 사용할 수 있도록 설정이 되어 있다. 우리는 CD 제조업자가 이들 디렉토리의 소프트웨어 패키지의 라이센스를 읽고 그들의 CD에 그 소프트웨어를 배포할 수 있는지를 결정하게 한다. 따라서 non-free 소프트웨어가 데비안의 일부분은 아니지만 그것을 사용하는 것을 지원하고 non-free 소프트웨어 패키지에 대한 기반(infrastructure-예를 들면 버그 추적 시스템이나 메일링 리스트들)을 제공한다.

== 데비안 자유 소프트웨어 지침(DFSG) ==


=== 자유로운 재배포(Free Redistribution) ===
데비안 구성요소의 라이센스는 몇 가지 서로 다른 소스들의 프로그램을 포함하는 종합(aggregate) 소프트웨어 배포판으로서 소프트웨어를 팔거나 거저 주는(give away) 것을 제한하지 않는다. 라이센스는 저작권 사용료(royalty)나 판매에 대한 다른 비용을 청구하지 않을 것이다.


=== 소스 코드(Source Code) ===
프로그램은 반드시 소스 코드를 포함해야 하며 컴파일한 형태뿐 아니라 소스 코드의 배포도 허용해야 한다.


=== 파생 작업(Derived Works) ===
라이센스는 수정(modification)과 파생 작업들을 반드시 허용해야 하며 원래 소프트웨어의 라이센스와 같은 조건(term)하에 그것들을 배포하는 것을 허용해야 한다.


=== 저자의 소스코드의 통합성(Integrity) ===
라이센스는 단지 "patch files"이 소스코드와 함께 배포되는 것이 허용되고 그 용도가 빌드할 때 프로그램을 수정하는 상황에서만 소스코드가 수정된 형식으로 배포되는 것을 제한할 수 있다. 라이센스는 수정된 소스코드로 만든 소프트웨어의 배포를 명백하게 승인해야 한다. 라이센스는 파생작업이 원래 소프트웨어와 다른 이름 또는 버전 번호를 사용하도록 요구할 수 있다. (이것은 타협안이다. 데비안 그룹은 모든 저자에게 어떤 파일, 소스 또는 바이너리의 수정을 제한하지 않도록 권고한다.)


=== 개인 또는 그룹에 대한 차별 금지(No Discrimination Against Persons or Groups) ===
라이센스는 개인이나 그룹에 대해 차별하지 않아야 한다.


=== 노력의 범위에 대한 차별 금지(No Discrimination Against Fields of Endeavor) ===
라이센스는 프로그램을 특정 분야에 사용하는 것을 제한해서는 안된다. 예를 들면 프로그램을 사업 또는 유전자 연구에 사용하는 것을 제한해서는 안된다.


=== 라이센스의 배포(Distribution of License) ===
프로그램에 첨부된 권리는 프로그램을 재배포받은 모든 사람에게 추가적인 라이센스를 실행할 필요 없이 적용되어야 한다.


=== 라이센스는 데비안에 한정되는 부분이 없어야 한다(License Must Not Be Specific to Debian) ===
프로그램에 첨부된 권리가 그 프로그램이 데비안 시스템의 일부분이어야 한다고 결정해서는 안된다. 프로그램이 데비안으로부터 분리되어 데비안 없이 배포되고 사용되더라도 프로그램의 라이센스 하에 있다면 프로그램을 재배포받은 모든 사람은 데비안과 함께 부여받은 것과 같은 권리를 가져야 한다.


=== 라이센스가 다른 소프트웨어를 제한해서는 안 된다(License Must Not Contaminate Other Software) ===
라이센스가 허가받은(licensed) 소프트웨어와 함께 배포되는 다른 소프트웨어에 제한을 두어서는 안된다. 예를 들면 라이센스가 같은 매체(medium)에 배포되는 다른 모든 프로그램이 자유소프트웨어여야 한다고 주장해서는 안된다.


=== 라이센스의 예(Example Licenses) ===
"GPL", "BSD", 그리고 "Artistic"이 우리가 "free"라고 생각하는 라이센스의 예이다.

둘러보기 메뉴